ترجمة القرآن من العربية إلى السلوفينية

القرآن باللغة السلوفينية

في شهر سبتمبر من العام الماضي  , تم الإعلان أخيرا عن الترجمة الأولى من نوعها للقرآن الكريم باللغة السلوفينية من مصدرها من اللغة العربية حيث قام السيد محسن الهادي وهو عربي من أصول يمنية وزوجته مارغيت الهادي سلوفينية بعد عمل دام لمدة عشر أعوام وقد توخى فيه المترجمان الدقة والأمانة الدينية والعلمية وتصحيح كثير من الأخطاء الموجودة في الترجمات السابقة التي تمت بواسطة مترجمين ليسوا عرب ولا مسلمين ولديهم القليل من العلم والمعرفة بالاسلام وتلك كانت عبر ترجمة القرآن من لغات أخرى غير العربية وبغير فهم لمعانيه المباشرة وغير المباشرة وفي أحيان كثيرة كانت الترجمات غير منصفة لأنها كانت تتعمد اظهار القرآن والإسلام بصورة غير صورته الحقيقية على خلاف الترجمة التي أعدها السيد محسن الهادي وزوجته .

وقد تم طباعة القرآن بواسطة دار النشر Beletrina بيليترينا في سلوفينيا

في الرابط أدناه فيديو يظهر فيه مترجم القرآن السيد محسن هادي وزوجته متحدثين للتلفاز السلوفيني عن هذا الإنجاز

اضغط للحصول على الرابط

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.